Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Śiva’s Battlefield Manifestation and Vyāsa’s Śatarudrīya Exposition (शिवप्रादुर्भावः शतरुद्रीयव्याख्यानम्)

अथ दथ्मुर्महाशड्खान्‌ धृष्टद्युम्नशिखण्डिनौ

atha dadhmur mahāśaṅkhān dhṛṣṭadyumnaśikhaṇḍinau

Sañjaya said: Then Dhṛṣṭadyumna and Śikhaṇḍin blew their great conch-shells, sounding a signal of resolve and readiness as the battle’s momentum pressed forward.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
दध्मुःblew (sounded)
दध्मुः:
TypeVerb
Rootध्मा
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
महाशङ्खान्great conches
महाशङ्खान्:
Karma
TypeNoun
Rootमहाशङ्ख
FormMasculine, Accusative, Plural
धृष्टद्युम्नशिखण्डिनौDhrishtadyumna and Shikhandin
धृष्टद्युम्नशिखण्डिनौ:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न-शिखण्डिन्
FormMasculine, Nominative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛṣṭadyumna
Ś
Śikhaṇḍin
M
mahāśaṅkha (great conch-shells)