Śiva’s Battlefield Manifestation and Vyāsa’s Śatarudrīya Exposition (शिवप्रादुर्भावः शतरुद्रीयव्याख्यानम्)
विरथो विधनुष्कश्न सर्वलोकेश्वर: प्रभु: । आरुरोह रथं तूर्ण भास्वरं कृतवर्मण:,तब सम्पूर्ण जगत्का स्वामी शक्तिशाली वीर दुर्योधन धनुष और रथसे हीन होकर तुरंत ही कृतवर्माके तेजस्वी रथपर आरूढ़ हो गया
viratho vidhanuṣkaś ca sarvalokeśvaraḥ prabhuḥ | ārurōha rathaṃ tūrṇaṃ bhāsvaraṃ kṛtavarmaṇaḥ ||
Sañjaya said: Then Duryodhana—though a mighty lord, famed as a ruler among men—found himself without a chariot and without his bow, and quickly mounted the radiant chariot of Kṛtavarman.
संजय उवाच
Worldly power and titles do not prevent sudden reversals in war; when stripped of resources, even a ‘lord’ must rely on comrades. The verse highlights the ethical reality of interdependence and the instability of fortune on the battlefield.
Duryodhana has lost his chariot and bow, becoming exposed and disadvantaged. To continue the fight and regain mobility, he quickly climbs onto Kṛtavarman’s splendid chariot.