Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

द्रोणपुत्रस्याग्नेयास्त्रप्रयोगः — अर्जुनस्य ब्राह्मास्त्रप्रतिघातः — व्यासोपदेशः

Aśvatthāmā’s Agneyāstra, Arjuna’s Brāhmāstra Counter, and Vyāsa’s Instruction

ततः क्रुद्धो महाराज धृष्टद्युम्न: प्रतापवान्‌ | आददे>न्यद्‌ धनुःश्रेष्ठ द्रोणस्पान्तचिकीर्षया,महाराज! तदनन्तर क्रोधसे भरे हुए प्रतापी धृष्टद्युम्नने द्रोणाचार्यका विनाश करनेकी इच्छासे दूसरा श्रेष्ठ धनुष हाथमें ले लिया

tataḥ kruddho mahārāja dhṛṣṭadyumnaḥ pratāpavān | ādade 'nyad dhanuḥśreṣṭhaṃ droṇasyāntacikīrṣayā ||

Sañjaya said: Then, O King, the valiant and mighty Dhṛṣṭadyumna, angered, took up another excellent bow, intent on bringing about Droṇa’s end.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुध् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
धृष्टद्युम्नःDhrishtadyumna
धृष्टद्युम्नः:
Karta
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतापवान्mighty, valiant
प्रतापवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतापवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आददेtook, seized
आददे:
TypeVerb
Rootदा (आ + दा)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
धनुःश्रेष्ठम्the best bow
धनुःश्रेष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनुःश्रेष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
द्रोणस्यof Drona
द्रोणस्य:
TypeNoun
Rootद्रोण
FormMasculine, Genitive, Singular
अन्तचिकीर्षयाwith the intention to kill (lit. to make an end)
अन्तचिकीर्षया:
Karana
TypeNoun
Rootअन्तचिकीर्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhṛṣṭadyumna
D
Droṇa (Droṇācārya)
B
bow (dhanuḥ)