नारायणास्त्र-शमनं द्रौणि-प्रहारश्च
Pacification of the Nārāyaṇāstra and Drauni’s Renewed Assault
प्रतिलभ्य तत: संज्ञां नकुल: पाण्डुनन्दन: । अभ्ययात् सौबल भूयो व्यात्तानन इवान्तक:,इतनेमें ही पाण्डुनन्दन नकुल होशमें आकर मुँह बाये हुए यमराजके समान पुनः सुबलपुत्रका सामना करनेके लिये आगे बढ़े
pratilabhya tataḥ saṁjñāṁ nakulaḥ pāṇḍunandanaḥ | abhyayāt saubalaṁ bhūyo vyāttānana ivāntakaḥ ||
Sañjaya said: Regaining consciousness, Nakula—the son of Pāṇḍu—advanced once more to confront the son of Subala, his mouth agape like Death itself.
संजय उवाच