ततस्तूर्ण चित्रसेनो नाकुलिं नवभि: शरै: | विव्याध समरे क्रुद्धो भरतानां महारथ:,उस समय समरभूमिमें कुपित हुए भरतकुलके महारथी वीर चित्रसेनने नकुलपुत्र शतानीकको नौ बाणोंसे घायल कर दिया
tatas tūrṇaṃ citraseno nākulīṃ navabhiḥ śaraiḥ | vivyādha samare kruddho bharatānāṃ mahārathaḥ ||
Then, in the heat of battle, the great chariot-warrior Citrasena of the Bharata line—angered and swift—pierced Nakula’s son Śatānīka with nine arrows.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies violence in war: a warrior’s wrath leads to swift injury of an opponent, feeding the battlefield’s chain of reprisals. It implicitly cautions that even within kṣatriya duty, uncontrolled rage accelerates harm and escalation.
Sañjaya reports that Citrasena, an eminent Bharata warrior, becomes enraged in the fight and shoots Nakula’s son Śatānīka, striking him with nine arrows.