Shloka 10

अवलप्लुत्य रथात्‌ तस्माच्चित्रसेनो महारथ: । नाकुलिं पञ्चविंशत्या शराणामार्दयद्‌ बली,तब बलवान महारथी चित्रसेनने उस रथसे कूदकर नकुलपुत्र शतानीकको पचीस बाण मारे

avalaplutya rathāt tasmāc citraseno mahārathaḥ | nākuliṁ pañcaviṁśatyā śarāṇām ārdayad balī ||

Sañjaya said: Then the mighty great chariot-warrior Citrasena leapt down from that chariot and struck Nākuli (Śatānīka, the son of Nakula) with twenty-five arrows.

अवलप्लुत्यhaving leapt down
अवलप्लुत्य:
Karana
TypeVerb
Rootअव-लप्लु (धातु: लप्लु/प्लु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
रथात्from the chariot
रथात्:
Apadana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Ablative, Singular
तस्मात्from that (one/there)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
चित्रसेनःChitrasena
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
महारथःgreat chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Singular
नाकुलिम्Nakuli (Nakula’s daughter / a woman named Nakuli)
नाकुलिम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाकुलि
FormFeminine, Accusative, Singular
पञ्चविंशत्याwith twenty-five
पञ्चविंशत्या:
Karana
TypeNumeral
Rootपञ्चविंशति
FormFeminine, Instrumental, Singular
शराणाम्of arrows
शराणाम्:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Genitive, Plural
आर्दयत्afflicted/struck
आर्दयत्:
TypeVerb
Rootआर्द् (धातु: आर्दयति)
Formलङ् (imperfect), परस्मैपद, Third, Singular
बलीthe strong (one)
बली:
Karta
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
C
Citrasena
N
Nākuli (Śatānīka, son of Nakula)
C
chariot
A
arrows

Educational Q&A

The verse reflects the battlefield ethic of kṣatriya-dharma: valor and tactical initiative are praised, while the narrative also underscores how war rapidly escalates through retaliatory strikes, testing discipline and resolve.

Citrasena jumps down from his chariot and forcefully wounds Nākuli (identified in the given context as Śatānīka, Nakula’s son) with twenty-five arrows, marking a sharp, aggressive turn in the ongoing combat.