Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं

Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma

स भित्त्वा हृदयं तस्य राक्षसस्य शरोत्तम: | विवेश वसुधामुग्र: सपुड्ख: पृथिवीपते

sa bhittvā hṛdayaṃ tasya rākṣasasya śarottamaḥ | viveśa vasudhām ugraḥ sapuḍkhaḥ pṛthivīpate ||

Sañjaya said: That foremost arrow, having pierced the heart of that rākṣasa, plunged with fierce force—feathered and intact—into the earth, O lord of the land. The scene underscores the grim certainty of martial consequence: in war, violent intent culminates in irreversible results, and the earth itself receives the final imprint of human wrath.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भित्त्वाhaving pierced/split
भित्त्वा:
TypeVerb
Rootभिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
हृदयम्heart
हृदयम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृदय
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्यof him/that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
राक्षसस्यof the Rakshasa/demon
राक्षसस्य:
TypeNoun
Rootराक्षस
FormMasculine, Genitive, Singular
शर-उत्तमःthe excellent arrow
शर-उत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootशर + उत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
विवेशentered
विवेश:
TypeVerb
Rootविश्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
वसुधाम्the earth/ground
वसुधाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Accusative, Singular
उग्रःfierce, terrible
उग्रः:
TypeAdjective
Rootउग्र
FormMasculine, Nominative, Singular
स-पुड्खःwith its tail-feathers (fletching) intact
स-पुड्खः:
TypeAdjective
Rootस + पुड्ख
FormMasculine, Nominative, Singular
पृथिवीपतेO lord of the earth (king)
पृथिवीपते:
TypeNoun
Rootपृथिवीपति
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (pṛthivīpati)
R
rākṣasa
Ś
śara (arrow)
V
vasudhā/pṛthivī (earth)

Educational Q&A

The verse highlights the inexorable consequence of violent action in war: once released, force completes its course—piercing life and returning to the earth—reminding the listener that deeds (karma) in conflict carry immediate, irreversible outcomes.

Sañjaya describes a decisive strike: a powerful arrow pierces a rākṣasa’s heart and, still feathered, continues onward to embed itself in the ground, emphasizing the intensity and finality of the battlefield moment.