Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Aśvatthāmā’s Lamentation, Vow of Retaliation, and the Manifestation of the Nārāyaṇāstra (द्रोणपर्व, अध्याय १६६)

के चैनं समरे वीरें प्रत्युद्ययुररिंदमा:

ke cainaṃ samare vīrān pratyudyayur ariṃdamāḥ

Sañjaya said: “And which heroes, in that battle, rose up to confront him—those subduers of enemies?”

केwho (which persons)
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
वीरान्heroes, warriors
वीरान्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रत्युद्ययुःwent forth against, advanced to meet
प्रत्युद्ययुः:
TypeVerb
Rootप्रति-उद्-या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
अरिंदमाःfoe-subduers
अरिंदमाः:
Karta
TypeNoun
Rootअरिंदम
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse highlights the epic’s ethical lens on warfare: valor is measured not merely by aggression but by the willingness to face a formidable opponent directly. It frames combat as a test of kṣatriya resolve and responsibility, while keeping the listener attentive to who acts with courage and discipline amid chaos.

Sañjaya, narrating events to Dhṛtarāṣṭra, asks which warriors stepped forward on the battlefield to meet and challenge a particular fighter (“him”). The line functions as a transition, setting up the next description of the opposing heroes who confront that central combatant.