Shloka 24

संवार्य च रणे द्रोणं कुमारस्तु महाबल: । शरैरनेकसाहसै: कृतहस्तो जितश्रम:,इतना ही नहीं, उस महाबली कुमारने कई हजार बाणोंद्वारा रणक्षेत्रमें द्रोणाचार्यको रोक दिया; क्योंकि उनके हाथ अस्त्र-संचालनकी कलामें दक्ष थे और उन्होंने परिश्रमको जीत लिया था

saṃvārya ca raṇe droṇaṃ kumāras tu mahābalaḥ | śarair anekasāhasraiḥ kṛtahasto jitaśramaḥ ||

Sañjaya said: In the midst of battle, that mighty young warrior checked Droṇa, holding him back with many thousands of arrows—his hands trained to perfection in the art of weapon-use, and his endurance so mastered that fatigue could not overcome him.

संवार्यhaving checked/held back
संवार्य:
TypeVerb
Rootसम्+वृ (वृञ् वरणे/वृणोति) / सम्+वृ (सम्वरणे)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
Formmasculine, locative, singular
द्रोणम्Drona
द्रोणम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रोण
Formmasculine, accusative, singular
कुमारःthe prince/young warrior
कुमारः:
Karta
TypeNoun
Rootकुमार
Formmasculine, nominative, singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
Formmasculine, nominative, singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, instrumental, plural
अनेकसाहसैःby many thousands (in thousands)
अनेकसाहसैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअनेकसाहस
Formmasculine, instrumental, plural
कृतहस्तःskilled, practiced (lit. having a trained hand)
कृतहस्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतहस्त
Formmasculine, nominative, singular
जितश्रमःtireless (lit. one who has conquered fatigue)
जितश्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootजितश्रम
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Droṇa
K
kumāra (unnamed young warrior)
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights kṣātra-dharma in practice: disciplined training (kṛtahasta) and mastery over fatigue (jitaśrama) enable a warrior to meet even a revered elder like Droṇa in battle without wavering. Ethically, it underscores that effectiveness in duty arises from skill and self-control, not mere aggression.

Sañjaya reports that a powerful young warrior (‘kumāra’) halts Droṇa’s advance on the battlefield by showering him with thousands of arrows, demonstrating exceptional archery and tireless stamina.