Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)

ततो युधिष्ठटिरानीकमुद्धतार्णवनि:स्वनम्‌ । त्वदीयमवधीत्‌ सैन्यं सम्प्रद्रतमहारथम्‌,तदनन्तर उत्ताल तरंगोंसे युक्त महासागरकी भाँति गर्जना करती हुई युधिष्ठिरकी सेना आपकी सेनाका संहार करने लगी। इससे कौरव-सेनाके बड़े-बड़े रथी भाग खड़े हुए

tato yudhiṣṭhirānīkam uddhatārṇava-niḥsvanam | tvadīyam avadhīt sainyaṃ sampradruta-mahāratham ||

Sañjaya said: Then Yudhiṣṭhira’s host, roaring like a heaving ocean, began to cut down your army; and in consequence, the great chariot-warriors of the Kauravas fled in disorder. The scene shows how, when courage and cohesion collapse, even the mighty are swept away by the momentum of a disciplined force.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
Formavyaya
युधिष्ठिरO Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिर:
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
Formmasculine, vocative, singular
अनीकम्army, host
अनीकम्:
Karta
TypeNoun
Rootअनीक
Formneuter, nominative, singular
उद्धतraised, swelling, violent
उद्धत:
TypeAdjective
Rootउद्धत
Formneuter, nominative, singular (agreeing with नि:स्वनम्)
अर्णवof the ocean
अर्णव:
TypeNoun
Rootअर्णव
Formmasculine, genitive, singular (in compound sense)
नि:स्वनम्roar, loud sound
नि:स्वनम्:
Karta
TypeNoun
Rootनि:स्वन
Formneuter, nominative, singular
त्वदीयम्your (belonging to you)
त्वदीयम्:
TypeAdjective
Rootत्वदीय
Formneuter, accusative, singular (agreeing with सैन्यम्)
अवधीत्slew, destroyed
अवधीत्:
TypeVerb
Rootवध्
Formaorist (luṅ), parasmaipada, 3rd person, singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
Formneuter, accusative, singular
सम्प्रद्रुतfleeing, running away
सम्प्रद्रुत:
TypeAdjective
Rootसम्-प्र-द्रु (द्रु)
Formmasculine, accusative, singular (agreeing with महारथम्)
महारथम्great chariot-warrior
महारथम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहारथ
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
K
Kaurava army
M
Mahārathas (great chariot-warriors)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical and practical truth that collective resolve and righteous momentum can overwhelm even renowned warriors; when inner steadiness and unity fail, strength and status do not prevent collapse.

Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira’s forces surge forward with a thunderous roar like the ocean, inflicting heavy losses on the Kaurava army, after which many prominent Kaurava chariot-warriors break formation and flee.