Shloka 137

ततो घटोत्कच: क्रुद्धो रक्षसां भीमकर्मणाम्‌ | द्रौ्णिं हतेति महतीं चोदयामास तां चमूम्‌,तब घटोत्कचने कुपित हो भयानक कर्म करनेवाले राक्षसोंकी उस विशाल सेनाको आदेश दिया, “अरे! अश्वत्थामाको मार डालो”

tato ghaṭotkacaḥ kruddho rakṣasāṃ bhīmakarmaṇām | drauṇiṃ hateti mahatīṃ codayāmāsa tāṃ camūm |

Sañjaya said: Then Ghaṭotkaca, inflamed with wrath, urged on that vast host of fearsome-acting rākṣasas, crying, “Slay Drauṇi (Aśvatthāmā)!”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
घटोत्कचःGhaṭotkaca
घटोत्कचः:
Karta
TypeNoun
Rootघटोत्कच
Formmasculine, nominative, singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
Formmasculine, nominative, singular
रक्षसाम्of the rākṣasas
रक्षसाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरक्षस्
Formneuter, genitive, plural
भीमकर्मणाम्of (those) of terrible deeds
भीमकर्मणाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootभीमकर्मन्
Formmasculine, genitive, plural
द्रौणिम्Drauṇi (Aśvatthāman)
द्रौणिम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौणि
Formmasculine, accusative, singular
हतslain / (to be) slain
हत:
Karma
TypeVerb
Rootहन्
Formpast passive participle (kta), used as predicate/command-sense with iti
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
Formindeclinable (quotative)
महतīmgreat, huge
महतīm:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
Formfeminine, accusative, singular
चमूम्army
चमूम्:
Karma
TypeNoun
Rootचमू
Formfeminine, accusative, singular
चोदयामासurged, commanded, incited
चोदयामास:
TypeVerb
Rootचुद्
Formperfect (liṭ), parasmaipada, 3rd person, singular
ताम्that (army)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Ghaṭotkaca
R
Rākṣasas
D
Drauṇi (Aśvatthāmā)

Educational Q&A

The verse highlights how anger and battlefield urgency shape decisions: a leader incites his forces to eliminate a dangerous opponent. Ethically, it illustrates the tension between strategic necessity in war and the way wrath accelerates destructive escalation.

Sañjaya reports that Ghaṭotkaca, enraged, rallies a large contingent of fierce Rākṣasa warriors and commands them to kill Drauṇi—Aśvatthāmā, the son of Droṇa—marking an intensified push against a key Kaurava fighter.