Previous Verse
Next Verse

Shloka 121

वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च

The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel

उदीच्या: कृतवर्मा च पुरुमित्र: सुतापन: । दुःशासनो निकुम्भश्न कुण्डभेदी पराक्रम:,“मामा! तुम साठ हजार रथियोंकी सेना साथ लेकर अर्जुनपर आक्रमण करो। कर्ण, वृषसेन, कृपाचार्य, नील, उत्तर दिशाके सैनिक, कृतवर्मा, पुरुमित्र, सुतापन, दुःशासन, निकुम्भ, कुण्डभेदी, पराक्रमी, पुरंजय, दृढ़रथ, पताकी, हेमकम्पन, शल्य, आरुणि, इन्द्रसेन, संजय, विजय, जय, कमलाक्ष, परक्राथी, जयवर्मा और सुदर्शन--ये सभी महारथी वीर तथा साठ हजार पैदल सैनिक तुम्हारे साथ जायँगे

udīcyāḥ kṛtavarmā ca purumitraḥ sutāpanaḥ | duḥśāsano nikumbhaś ca kuṇḍabhedī parākramaḥ ||

Sañjaya said: “From the northern quarter came Kṛtavarmā, along with Purumitra and Sutāpana; and also Duḥśāsana, Nikumbha, and Kuṇḍabhedī—men renowned for their prowess.”

उदीच्याःnortherners / northern (warriors)
उदीच्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootउदीच्य
FormMasculine, Nominative, Plural
कृतवर्माKṛtavarmā (proper name)
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुरुमित्रःPurumitra (proper name)
पुरुमित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुमित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सुतापनःSutāpana (proper name)
सुतापनः:
Karta
TypeNoun
Rootसुतापन
FormMasculine, Nominative, Singular
दुःशासनःDuḥśāsana (proper name)
दुःशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुःशासन
FormMasculine, Nominative, Singular
निकुम्भःNikumbha (proper name)
निकुम्भः:
Karta
TypeNoun
Rootनिकुम्भ
FormMasculine, Nominative, Singular
कुण्डभेदीKuṇḍabhedī / ‘piercer of (enemy) ranks’ (proper epithet/name)
कुण्डभेदी:
Karta
TypeNoun
Rootकुण्डभेदिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
पराक्रमःvaliant / mighty
पराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootपराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
U
Udīcyāḥ (northerners/northern troops)
K
Kṛtavarmā
P
Purumitra
S
Sutāpana
D
Duḥśāsana
N
Nikumbha
K
Kuṇḍabhedī

Educational Q&A

The verse itself is primarily descriptive rather than didactic: it highlights how war advances through the assembling and naming of capable fighters. In the broader Mahābhārata ethical frame, such catalogues implicitly contrast martial capability (parākrama) with the deeper question of whether the cause and conduct align with dharma.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra the arrival/participation of specific Kaurava-aligned warriors, including fighters from the northern quarter, as forces gather for an assault within the Drona Parva battle sequence.