संग्रामशिरसो मध्ये भीम॑ द्वावप्यधावताम् | यथाम्बुपतिमित्रौ हि तारकं दैत्यसत्तमम्,तब दुर्मद दुष्कर्णके रथपर जा बैठा। फिर शत्रुओंको संताप देनेवाले उन दोनों भाइयोंने एक ही रथपर आरूढ़ हो युद्धके मुहानेपर भीमसेनपर धावा किया; ठीक उसी तरह, जैसे वरुण और मित्रने दैत्ययाज तारकपर आक्रमण किया था
sañjaya uvāca | saṅgrāmaśiraso madhye bhīmaṃ dvāv apy adhāvatām | yathāmbupatimitrāv hi tārakaṃ daityasattamam ||
Sañjaya said: In the very forefront of the battle, those two charged at Bhīma—like Varuṇa and Mitra together assailing Tāraka, foremost among the Dānavas.
संजय उवाच
The verse underscores how war magnifies both courage and peril: coordinated strength can overwhelm even a mighty foe, yet the grandeur of such power is framed through a divine simile, reminding the listener that human conflict is often narrated in cosmic terms—raising ethical reflection on force, alliance, and the costs of battle.
Sañjaya describes two brothers charging together at Bhīma at the very front of the battlefield, comparing their joint assault to the gods Varuṇa and Mitra attacking the demon Tāraka.