Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

अलायुधस्य भीमवधसंकल्पः

Alāyudha’s Resolve to Confront Bhīma

कृष्ण दिष्ट्या मम प्रीतिर्महती प्रतिपादिता । त्वया गुप्तेन गोविन्द घ्नता पापं जयद्रथम्‌,“श्रीकृष्ण! गोविन्द! सौभाग्यवश आपके द्वारा सुरक्षित हुए अर्जुनने पापी जयद्रथको मारकर मुझे महान्‌ हर्ष प्रदान किया है

kṛṣṇa diṣṭyā mama prītir mahatī pratipāditā | tvayā guptena govinda ghnatā pāpaṃ jayadratham ||

Sañjaya said: “O Kṛṣṇa, O Govinda! By good fortune my joy has been made great—because Arjuna, protected by you, has slain the sinful Jayadratha. This deed has brought me profound gladness.”

कृष्णO Krishna
कृष्ण:
Sampradana
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
दिष्ट्याby good fortune; fortunately
दिष्ट्या:
Karana
TypeNoun
Rootदिष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
ममof me; my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
प्रीतिःjoy; delight
प्रीतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रीति
FormFeminine, Nominative, Singular
महतीgreat
महती:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रतिपादिताhas been produced/caused; has been bestowed
प्रतिपादिता:
TypeVerb
Rootप्रतिपादय् (प्रति+पद्, caus.)
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
गुप्तेनprotected; guarded
गुप्तेन:
Karana
TypeAdjective
Rootगुप्त (from √गुप्)
FormMasculine, Instrumental, Singular, क्त (past passive participle used adjectivally)
गोविन्दO Govinda
गोविन्द:
Sampradana
TypeNoun
Rootगोविन्द
FormMasculine, Vocative, Singular
घ्नताby (him) killing; while killing
घ्नता:
Karana
TypeVerb
Rootहन् (present participle घ्नत्)
FormMasculine, Instrumental, Singular, शतृ (present active participle)
पापम्sinful (one)
पापम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपाप
FormMasculine, Accusative, Singular
जयद्रथम्Jayadratha
जयद्रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootजयद्रथ
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
G
Govinda
A
Arjuna
J
Jayadratha

Educational Q&A

The verse highlights the ethical idea that righteous action in war succeeds when aligned with dharma and supported by wise, divine guidance. Kṛṣṇa’s protection symbolizes discerning counsel and providential support enabling the removal of a grievous wrongdoer (pāpa).

Sañjaya reports that Arjuna, safeguarded by Kṛṣṇa, has killed Jayadratha. This is a pivotal moment in the Kurukṣetra war, fulfilling Arjuna’s vow and reversing the enemy’s advantage, which fills Sañjaya with great joy.