Shloka 24

शुश्रुवे दिक्षु सर्वासु तयो: पुरुषसिंहयो: । गदाभिघातसंह्ाद: शक्राशनिरवोपम:,उन दोनों पुरुषसिंहोंकी गदाओंके टकरानेका शब्द इन्द्रके वजकी गड़गड़ाहटके समान सम्पूर्ण दिशाओंमें सुनायी देता था

śuśruve dikṣu sarvāsu tayoḥ puruṣasiṁhayoḥ | gadābhighātasaṁhrādaḥ śakrāśaniravopamaḥ ||

Sañjaya said: In every direction there was heard the thunderous roar of the mace-blows as those two lion-like men struck against each other—like the reverberation of Indra’s thunderbolt. The verse heightens the moral gravity of the duel: the clash is not merely physical noise but a sign of the war’s overwhelming force spreading beyond the combatants to the whole world around them.

शुश्रुवेwas heard
शुश्रुवे:
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Ātmanepada
दिक्षुin the directions
दिक्षु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
सर्वासुin all
सर्वासु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Plural
तयोःof those two
तयोः:
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
पुरुषसिंहयोःof the two lion-like men (heroes)
पुरुषसिंहयोः:
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Dual
गदाभिघातसंहादःthe clashing-sound of mace-blows
गदाभिघातसंहादः:
Karta
TypeNoun
Rootगदाभिघातसंहाद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्राशनिरवोपमःcomparable to the thunder of Indra’s thunderbolt
शक्राशनिरवोपमः:
TypeAdjective
Rootशक्राशनिरवोपम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
T
two warriors (puruṣasiṁha)
M
mace (gadā)
I
Indra (Śakra)
T
thunderbolt (aśani/vajra)
T
the directions (dik)

Educational Q&A

The verse underscores how the force of adharma-driven conflict radiates outward: a duel between mighty men becomes a world-filling disturbance. It invites reflection on the wider consequences of violence—its impact is not confined to the fighters but spreads in all directions.

Sañjaya describes a fierce mace-fight between two great warriors. Their maces collide with a roar likened to Indra’s thunderbolt, and the sound is said to be heard throughout all the quarters.