Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa

संजय उवाच शृणु राजन्‌ यथावृत्तं रथमन्यं महामति: । दारुकस्यानुजस्तूर्ण कल्पनाविधिकल्पितम्‌,संजयने कहा--राजन्‌! सारा वृत्तान्त यथार्थरूपसे सुनिये। दारुकका एक छोटा भाई था, जो बड़ा बुद्धिमान्‌ था। वह तुरंत ही रथ सजानेकी विधिसे सुसज्जित किया हुआ एक दूसरा रथ ले आया

Sañjaya said: O king, hear the account exactly as it happened. Dāruka had a younger brother, a man of great intelligence; and he swiftly brought another chariot, fully prepared according to the proper rites and methods of chariot-fitting.

संजयःSanjaya
संजयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
शृणुhear (listen)
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
यथाas, just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
वृत्तम्what happened; the event
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Accusative, Singular
रथम्chariot
रथम्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्यम्another
अन्यम्:
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
महामतिःthe very intelligent one
महामतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहामति
FormMasculine, Nominative, Singular
दारुकस्यof Daruka
दारुकस्य:
TypeNoun
Rootदारुक
FormMasculine, Genitive, Singular
अनुजःyounger brother
अनुजः:
Karta
TypeNoun
Rootअनुज
FormMasculine, Nominative, Singular
तूर्णम्quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्णम्
कल्पना-विधि-कल्पितम्prepared/arranged according to the prescribed method of fitting-out
कल्पना-विधि-कल्पितम्:
TypeAdjective
Rootकल्पित
FormMasculine, Accusative, Singular

संजय उवाच