Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa

दारुकेण समायुक्त: स्वबाहुबलदर्पित: । कच्चिदन्यं समारूढ: सात्यकि: शत्रुतापन:,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! सात्यकि युद्धमें भगवान्‌ श्रीकृष्णके समान हैं। उन्होंने श्रीकृष्णके ही अजेय रथपर आरूढ़ होकर कर्णको रथहीन कर दिया। उस समय उनके साथ दारुक-जैसा सारथि था और उन्हें अपने बाहुबलका अभिमान तो था ही; परंतु शत्रुओंको संताप देनेवाले सात्यकि क्या किसी दूसरे रथपर भी आरूढ़ हुए थे?

dārukeṇa samāyuktaḥ svabāhubaladarpitaḥ | kaccid anyaṃ samārūḍhaḥ sātyakiḥ śatrutāpanaḥ ||

Sañjaya said: “Was Sātyaki—renowned as a tormentor of foes—yoked with Dāruka as his charioteer and proud of his own arm-strength, ever mounted upon any other chariot?”

दारुकेणby Daruka
दारुकेण:
Karana
TypeNoun
Rootदारुक
FormMasculine, Instrumental, Singular
समायुक्तःjoined/attended (with)
समायुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-युज्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वone's own
स्व:
TypeAdjective
Rootस्व
Form—, —, —
बाहुarm
बाहु:
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, —, —
बलstrength
बल:
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, —, —
दर्पितःproud, elated
दर्पितः:
Karta
TypeAdjective
Rootदृप्
FormMasculine, Nominative, Singular
कच्चित्whether?, I wonder if
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
Form—, —, —
अन्यम्another
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
समारूढःmounted, having ascended
समारूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-आ-रुह्
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्यकिःSatyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
शत्रुenemy
शत्रु:
TypeNoun
Rootशत्रु
FormMasculine, —, —
तापनःtormenting, afflicting
तापनः:
Karta
TypeAdjective
Rootतापन
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki (Yuyudhāna)
D
Dāruka