हयोगग्रैर्महावेगैहेंमभाण्डवि भूषितै: । युक्त समारुह्मु च तं विमानप्रतिमं रथम्
hayograiḥ mahāvegaiḥ hemabhāṇḍa-vibhūṣitaiḥ | yuktaṃ samāruhya ca taṃ vimāna-pratimaṃ ratham ||
Sañjaya said: Harnessing swift, powerful horses, adorned with golden trappings, they mounted that chariot—splendid like a celestial aerial car—ready for the next surge of battle. The verse underscores how martial resolve is expressed not only through intent but through disciplined preparation and the dignified, almost ritualized, readiness for war.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined readiness: in a dharmic narrative, action is preceded by proper preparation and order. Even amid violence, the epic often frames conduct through control, competence, and the visible signs of responsibility borne by warriors and leaders.
Sañjaya describes warriors (implied by context) harnessing swift horses with golden equipment and mounting a magnificent chariot likened to a vimāna, signaling immediate movement into the next phase of the battle.