Previous Verse
Next Verse

Shloka 836

द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa

मोहित: शरजालेन कर्तव्यं नाभ्यपद्यत | इतना ही नहीं, आपके पुत्रके देखते-देखते उन्होंने कर्णको बाणोंसे ढक दिया। घोड़ और सारथिके मारे जानेपर समरांगणमें बाणोंसे ढका हुआ कर्ण बाण-जालसे मोहित हो यह भी नहीं सोच सका कि अब क्या करना चाहिये

mohitaḥ śarajālena kartavyaṃ nābhyapadyata |

Sañjaya said: Bewildered by a net of arrows, he could not arrive at what ought to be done. Before your son’s very eyes, they covered Karṇa with volleys of shafts; and when his horses and charioteer were slain, Karṇa—still shrouded in arrows on the battlefield—was so deluded by that arrow-net that he could not even judge his next rightful course of action.

मोहितःdeluded, bewildered
मोहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootमोहित (मुह् धातु, क्त-प्रत्यय)
FormMasculine, Nominative, Singular
शरजालेनby a net/mass of arrows
शरजालेन:
Karana
TypeNoun
Rootशरजाल
FormNeuter, Instrumental, Singular
कर्तव्यम्what should be done; duty
कर्तव्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्तव्य (कृ धातु, तव्यत्-प्रत्यय)
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभ्यपद्यतhe did not resort to / he did not take up
अभ्यपद्यत:
TypeVerb
Rootअभि-√पद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
D
Duryodhana
A
arrows (śara)
A
arrow-net (śarajāla)
H
horses
C
charioteer
B
battlefield (samarāṅgaṇa)