Previous Verse
Next Verse

Shloka 72

द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa

वधार्थ चास्य समरे सायकं सूर्यवर्चसम्‌ । चिक्षेप त्वरया युक्तस्त्वराकाले धनंजय:,साथ ही शीघ्रताके अवसरपर शीघ्रता करनेवाले अर्जुनने समरभूमिमें सूतपुत्रका वध करनेके लिये उसके ऊपर सूर्यके समान तेजस्वी बाण चलाया

vadhārthaṃ cāsya samare sāyakaṃ sūryavarcasaṃ | cikṣepa tvarayā yuktaḥ tvarākāle dhanaṃjayaḥ ||

Sañjaya said: Then, intent on his death in the midst of battle, Dhanañjaya (Arjuna)—swift to act when speed was demanded—hurled at him a sun-bright arrow.

वधार्थम्for the purpose of killing
वधार्थम्:
Prayojana
TypeNoun
Rootवध-अर्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अस्यof him
अस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
सायकम्arrow
सायकम्:
Karma
TypeNoun
Rootसायक
FormMasculine, Accusative, Singular
सूर्यवर्चसम्having the radiance of the sun
सूर्यवर्चसम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसूर्य-वर्चस्
FormMasculine, Accusative, Singular
चिक्षेपthrew/shot
चिक्षेप:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
त्वरयाwith haste
त्वरया:
Karana
TypeNoun
Rootत्वरा
FormFeminine, Instrumental, Singular
युक्तःendowed/engaged (with)
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वराकालेat the time of haste
त्वराकाले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्वरा-काल
FormMasculine, Locative, Singular
धनंजयःDhanañjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhanañjaya (Arjuna)
S
sāyaka (arrow)
S
sūrya (the sun)