Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

अन्धकार-रजःसंमूढे रणाङ्गणे प्रदीपप्रकाशः | Illumination of the Army in Darkness and Dust

विक्रमं भुजयोर्वीर्य धैर्य च विदितात्मन: । पुत्रास्तव महाराज दृष्टवा विमनसो5भवन्‌,महाराज! सुविख्यात भीमसेनके पराक्रम, बाहुबल और धैर्यको देखकर आपके सभी पुत्र उदास हो गये

vikramaṁ bhujayor vīryaṁ dhairyaṁ ca viditātmanaḥ | putrās tava mahārāja dṛṣṭvā vimanaso 'bhavan ||

Sañjaya said: O great king, seeing the famed Bhīmasena—known for prowess, arm-strength, valor, and steadfast courage—your sons grew disheartened. The sight of such disciplined power shook their confidence amid the war’s moral and physical pressures.

विक्रमम्valor, prowess
विक्रमम्:
Karma
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Accusative, Singular
भुजयोःof (his) two arms
भुजयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभुज
FormMasculine, Genitive, Dual
वीर्यम्strength, heroism
वीर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवीर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
धैर्यम्steadfastness, courage
धैर्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootधैर्य
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विदितात्मनःof the self-knowing (one)
विदितात्मनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootविदितात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
पुत्राःsons
पुत्राः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Plural
तवyour
तव:
Adhikarana
TypePronoun
Rootत्वद्
FormGenitive, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
विमनसःdejected, dispirited
विमनसः:
Karta
TypeAdjective
Rootविमनस्
FormMasculine, Nominative, Plural
अभवन्became
अभवन्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīmasena
K
Kaurava sons (Dhṛtarāṣṭra's sons)