Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

अन्धकार-रजःसंमूढे रणाङ्गणे प्रदीपप्रकाशः | Illumination of the Army in Darkness and Dust

ते तस्य कवचं भिन्त्वा तथा बाहुं च दक्षिणम्‌ अभ्ययुर्धरणीं तीक्ष्णा वल्मीकमिव पन्नगा:,वे तीखे बाण कर्णके कवच तथा दाहिनी भुजाको विदीर्ण करके बाँबीमें घुसनेवाले सर्पोंके समान धरतीमें समा गये

te tasya kavacaṁ bhittvā tathā bāhuṁ ca dakṣiṇam | abhyayur dharaṇīṁ tīkṣṇā valmīkam iva pannagāḥ ||

Sañjaya said: Having pierced his armour and also his right arm, those sharp arrows plunged into the earth—like serpents slipping into an anthill.

तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
तस्यof him
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
कवचम्armor
कवचम्:
Karma
TypeNoun
Rootकवच
FormNeuter, Accusative, Singular
भित्त्वाhaving pierced/broken
भित्त्वा:
Karma
TypeVerb
Rootभिद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), Non-finite
तथाalso/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
बाहुम्arm
बाहुम्:
Karma
TypeNoun
Rootबाहु
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दक्षिणम्right (hand/arm)
दक्षिणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदक्षिण
FormMasculine, Accusative, Singular
अभ्ययुःthey went into/entered
अभ्ययुः:
TypeVerb
Rootअभि-या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
धरणीम्the earth/ground
धरणीम्:
Karma
TypeNoun
Rootधरणी
FormFeminine, Accusative, Singular
तीक्ष्णाःsharp
तीक्ष्णाः:
Karta
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Nominative, Plural
वल्मीकम्anthill
वल्मीकम्:
Karma
TypeNoun
Rootवल्मीक
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पन्नगाःserpents
पन्नगाः:
Karta
TypeNoun
Rootपन्नग
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
कवच (armour)
दक्षिण बाहु (right arm)
धरणी (earth/ground)
वल्मीक (anthill)
पन्नग (serpents)
तीक्ष्ण बाण (sharp arrows; implied)

Educational Q&A

The verse highlights the stark mechanics of war: even strong protection (armour) fails before determined force (sharp arrows). Ethically, it serves as a reminder of the grave cost of conflict and the fragility of the body amid kṣatriya warfare.

Sañjaya describes arrows that, after piercing a warrior’s armour and right arm, continue onward and sink into the earth, compared to snakes entering an anthill—emphasizing their speed, sharpness, and unstoppable momentum.