Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Chapter 137: Yuyudhāna (Sātyaki) Slays Somadatta; Yudhiṣṭhira Redirected from Droṇa

यश्व संजय दुर्बुद्धिरब्रवीत्‌ समितौ मुहुः

yad vā sañjaya durbuddhir abravīt samitau muhuḥ

Dhṛtarāṣṭra said: “Or else, Sañjaya, what was it that the evil-minded one kept saying again and again in the assembly of battle?”

यश्वःYaśva (proper name)
यश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootयश्व (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
संजयO Sañjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
दुर्बुद्धिःthe evil-minded one / the foolish one
दुर्बुद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्बुद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
अब्रवीत्said / spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular
समितौin the battle / in the assembly of combat
समितौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमिति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative, Singular
मुहुःagain and again / repeatedly
मुहुः:
TypeIndeclinable
Rootमुहुस् (अव्यय-प्रातिपदिक)

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
D
durbuddhiḥ (an unnamed evil-minded person)
S
samiti (battle-assembly/field of combat)

Educational Q&A

The verse highlights ethical discernment in speech and counsel: repeated utterances in a war-council can shape decisions and outcomes, and Dhṛtarāṣṭra’s labeling of someone as durbuddhi underscores the Mahābhārata’s concern with the moral quality of intention behind words.

Dhṛtarāṣṭra questions Sañjaya about what a certain ‘evil-minded’ person kept saying repeatedly in the battle assembly, pressing for details of the counsel or provocations voiced amid the ongoing war situation.