Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption

अपिबन सूतपुत्रस्य शोणितं रक्तभोजना:

apiban sūtaputrasya śoṇitaṃ raktabhojanāḥ

Sañjaya said: Those who fed on blood drank the blood of the charioteer’s son, Karṇa.

अपिबन्they drank
अपिबन्:
Karta
TypeVerb
Rootपा (पिबति)
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada
सूतपुत्रस्यof the charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रस्य:
Apadana
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Genitive, Singular
शोणितम्blood
शोणितम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोणित
FormNeuter, Accusative, Singular
रक्तभोजनाःblood-eaters (those who feed on blood)
रक्तभोजनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootरक्तभोजन
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sūtaputra (Karṇa)
B
blood (śoṇita)

Educational Q&A

The verse underscores how war can erode dharmic restraint: when hatred and bloodlust dominate, conduct descends into cruelty, serving as a warning about the ethical cost of unchecked violence.

Sañjaya describes a gruesome battlefield scene involving Karṇa (called ‘sūtaputra’), portraying certain fighters as so savage that they are depicted as drinking blood—an intensification meant to convey the extremity of the conflict.