Shloka 35

तस्य त॑ निनदं श्रुत्वा प्रह्ष्टो $ भूद्‌ युधिष्ठिर: । कर्ण पराजितं मत्वा भीमसेनेन संयुगे,भीमसेनका वह महान्‌ सिंहनाद सुनकर उनके द्वारा युद्धमें कर्णको पराजित हुआ जान राजा युधिष्ठिर बड़े प्रसन्न हुए

tasya tu ninadaṃ śrutvā prahṛṣṭo 'bhūd yudhiṣṭhiraḥ | karṇaṃ parājitaṃ matvā bhīmasenena saṃyuge ||

Sañjaya said: Hearing that mighty roar, Yudhiṣṭhira was filled with joy, believing that in the clash of battle Bhīmasena had overcome Karṇa. In the war’s moral atmosphere, the king’s gladness reflects a desperate hope that a feared adversary has been checked and that the cause of his brothers may yet be protected.

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
निनदम्roar/sound
निनदम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिनद
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya-vishesana
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
प्रहृष्टःdelighted
प्रहृष्टः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रहृष्ट
FormMasculine, Nominative, Singular
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (लुङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun (Proper)
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun (Proper)
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
पराजितम्defeated
पराजितम्:
Karma
TypeAdjective (PPP)
Rootपराजित
FormMasculine, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
मत्वाhaving thought/considered
मत्वा:
Kriya-vishesana
TypeVerb
Rootमन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
भीमसेनेनby Bhīmasena
भीमसेनेन:
Karana
TypeNoun (Proper)
Rootभीमसेन
FormMasculine, Instrumental, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīmasena (Bhīma)
K
Karṇa
S
saṃyuga (battlefield encounter)

Educational Q&A

The verse highlights how perception and morale shape conduct in war: a single battle-cry can transform a leader’s emotional state and strategic hope. Ethically, it also shows the tension between dharmic restraint and the human relief felt when a dangerous opponent seems subdued.

Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira hears a powerful roar (associated with Bhīma) and, interpreting it as a sign of success, concludes that Bhīma has defeated Karṇa in their combat; this makes Yudhiṣṭhira very happy.