Rātri-yuddhe Droṇasya prahāraḥ — Bhīmasenasya dhārtarāṣṭra-śūrānām nigrahaḥ
Night Battle: Droṇa’s Assault and Bhīma’s Suppression of Dhārtarāṣṭra Warriors
दृष्टवा सैन्धवर्क संख्ये शममस्मासु धास्यति । 'क्या युद्धमें सिंधुराजको अर्जुनके हाथसे मारा गया देखकर राजा दुर्योधन हमारे साथ संधि कर लेगा?
dṛṣṭvā saindhavarkaṃ saṅkhye śamam asmāsu dhāsyati |
Sañjaya said: “Seeing the Saindhava prince struck down in the thick of battle, will King Duryodhana at last lay aside hostility and make peace with us?”
संजय उवाच
The verse highlights a moral-political hope that the shock of a grievous loss might awaken restraint and lead to reconciliation. It implicitly contrasts the possibility of śama (peace) with the stubborn continuation of adharma-driven hostility.
Sañjaya, narrating the battle to Dhṛtarāṣṭra, wonders whether Duryodhana will agree to peace after witnessing the Saindhava (Jayadratha)—a crucial ally—being slain by Arjuna in the battlefield.