Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

दुर्योधन-कर्ण-संवादः

Duryodhana–Karna Dialogue on Vyūha-bheda and Daiva

ततो5भवन्महाराज तव सैन्यस्य विस्मय: । बृहत्क्षत्रेण तत्‌ कर्म कृत॑ दृष्टवा सुदुष्करम्‌,महाराज! इससे आपकी सेनाको बड़ा आश्चर्य हुआ। बृहत्क्षत्रद्वारा किये हुए उस अत्यन्त दुष्कर कर्मको देखकर उनकी अपेक्षा अपनी विशेषता प्रकट करते हुए द्रोणाचार्यने रणक्षेत्रमें परम दुर्जय दिव्य ब्रह्मास्त्र प्रकट किया

tato 'bhavan mahārāja tava sainyasya vismayaḥ | bṛhatkṣatreṇa tat karma kṛtaṃ dṛṣṭvā suduṣkaram ||

Sañjaya said: Then, O King, your army was struck with astonishment on seeing that exceedingly difficult feat accomplished by Bṛhatkṣatra. In response, Droṇācārya—seeking to display his own superior prowess—revealed on the battlefield the divine Brahmāstra, supremely irresistible.

{'tataḥ''then, thereafter', 'abhavat': 'arose, came to be', 'mahārāja': 'O great king (address to Dhṛtarāṣṭra)', 'tava': 'your', 'sainyasya': 'of the army', 'vismayaḥ': 'astonishment, wonder', 'bṛhatkṣatreṇa': 'by Bṛhatkṣatra (instrumental case)', 'tat': 'that', 'karma': 'deed, action, feat', 'kṛtam': 'done, accomplished', 'dṛṣṭvā': 'having seen', 'suduṣkaram': 'very difficult to do, arduous'}
{'tataḥ':

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kaurava army (tava sainya)
B
Bṛhatkṣatra
D
Droṇācārya
B
Brahmāstra