Droṇa’s Rebuke to Duryodhana after Jayadratha’s Fall (द्रोणेन दुर्योधनं प्रति प्रत्युक्तिः)
भीकम (2 अमान चतुर्विशर्त्याधकशततमो< ध्याय: कौरव-पाण्डव-सेनाका घोर युद्ध तथा पाण्डवोंके साथ दुर्योधनका संग्राम घतयाट्र उवाच कि तस्यां मम सेनायां नासन् केचिन्महारथा: । ये तथा सात्यकिं यान्तं नैवाघ्नन् नाप्यवारयम्,धृतराष्ट्रने पूछा--संजय! क्या मेरी उस सेनामें कोई भी महारथी वीर नहीं थे, जिन्होंने जाते हुए सात्यकिको न तो मारा और न उन्हें रोका ही
dhṛtarāṣṭra uvāca | kiṁ tasyāṁ mama senāyāṁ nāsan kecin mahārathāḥ | ye tathā sātyakiṁ yāntaṁ naivāghnan nāpy avārayan ||
Dhṛtarāṣṭra said: “In that army of mine, were there truly no great chariot-warriors—none who, as Sātyaki advanced in that manner, either struck him down or even checked his progress?”
घतयाट्र उवाच
The verse highlights the ethical and practical demand of responsibility in leadership: Dhṛtarāṣṭra confronts the consequences of his side’s failures, implicitly questioning the competence and resolve of his warriors. It also underscores how pride in numbers or reputation collapses when discipline and coordinated action are absent.
Dhṛtarāṣṭra asks Sañjaya how Sātyaki could advance without being slain or even stopped by any ‘mahāratha’ on the Kaurava side. The question frames a moment of battlefield crisis: a key Pāṇḍava ally is breaking through, and the Kaurava defense appears ineffective.