Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Droṇa-parva Adhyāya 125: Duryodhana’s despair and vow after Jayadratha’s fall (जयद्रथवधे दुर्योधनविलापः)

तमभिद्र॒त्य शैनेयो मुहूर्तमिव भारत । न जघान महाबाहुर्भीमसेनवच: स्मरन्‌,भारत! उस समय महाबाहु सात्यकिने लगभग दो घड़ीतक दुःशासनका पीछा किया; परंतु भीमसेनकी बात याद आ जानेसे उसका वध नहीं किया

tam abhidrutya śaineyo muhūrtam iva bhārata | na jaghāna mahābāhur bhīmasena-vacaḥ smaran ||

Sañjaya said: O Bhārata, having charged after him, Śaineya pursued for what seemed like a brief while; yet that mighty-armed warrior did not strike him down, for he remembered Bhīmasena’s words.

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिद्रुत्यhaving run towards / having pursued
अभिद्रुत्य:
TypeIndeclinable
Rootअभि-√द्रु (द्रवति)
FormAbsolutive (Gerund), -त्वा/ल्यप्
शैनेयःŚaineya (Sātyaki)
शैनेयः:
Karta
TypeNoun
Rootशैनेय (सात्यकि)
FormMasculine, Nominative, Singular
मुहूर्तम्for a moment / for a muhūrta (time-span)
मुहूर्तम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमुहूर्त
FormMasculine, Accusative, Singular
इवas if / like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जघानkilled / struck down
जघान:
TypeVerb
Root√हन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाबाहुःthe mighty-armed (one)
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमसेनवचःBhīmasena's words
भीमसेनवचः:
Karma
TypeNoun
Rootभीमसेन-वचस्
FormNeuter, Accusative, Singular
स्मरन्remembering
स्मरन्:
Karta
TypeVerb
Root√स्मृ
FormPresent active participle (Śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
भारतO Bhārata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhārata (Dhṛtarāṣṭra addressed)
Ś
Śaineya (Sātyaki)
B
Bhīmasena