Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

विपरीतमहं मन्ये मन्दभाग्यं सुतं प्रति । यत्रावध्यन्त समरे सात्वतेन महारथा:,मैं अपने भाग्यहीन पुत्रके लिये सब कुछ विपरीत ही मान रहा हूँ; क्योंकि समरांगणमें अकेले सात्यकिने बहुत-से महारथियोंका वध कर डाला है

viparītam ahaṁ manye mandabhāgyaṁ sutaṁ prati | yatrāvadhyanta samare sātvaten mahārathāḥ ||

Sañjaya said: “For my ill-fated son, I see everything turning out contrary to hope; for on that battlefield many great chariot-warriors were slain in combat by the Sātvata hero (Sātyaki).”

विपरीतम्contrary, adverse (as the object thought)
विपरीतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपरीत
FormNeuter, Accusative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
मन्येI think/consider
मन्ये:
TypeVerb
Rootमन् (मन्यते)
FormPresent, 1st, Singular, Ātmanepada
मन्दभाग्यम्ill-fated, unfortunate
मन्दभाग्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमन्दभाग्य
FormMasculine, Accusative, Singular
सुतम्son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, with regard to
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
अवध्यन्तthey were slain / they got slain
अवध्यन्त:
TypeVerb
Rootवध्
FormImperfect, 3rd, Plural, Ātmanepada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
सात्वतेनby the Sātvata (Sātyaki)
सात्वतेन:
Karana
TypeNoun
Rootसात्वत
FormMasculine, Instrumental, Singular
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
S
Sātyaki
S
Sātvata (Yādava lineage)
M
mahārathas

Educational Q&A

The verse highlights how attachment and unrighteous ambition can make outcomes feel ‘reversed’: despite having renowned warriors, Duryodhana’s cause suffers heavy loss. It suggests an ethical logic of consequences—when the foundation is adharma, even strength and strategy may culminate in ruin.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that events are going badly for Duryodhana: in the battle, Sātyaki (the Sātvata hero) has cut down many elite Kaurava fighters, signaling a severe setback for their side.