Shloka 41

ततोअस्य निशितैर्बाणैस्त्रिभिविंव्याध सारथिम्‌ । राजन! दुर्मुखने बारह बाणोंसे सात्यकिको क्षत-विक्षत कर दिया। भारत! इसके बाद दुर्योधनने तिहत्तर बाणोंसे युयुधानको घायल करके तीन पैने बाणोंद्वारा उनके सारथिको भी बींध डाला || ४० ई || तान्‌ सर्वान्‌ सहितान्‌ शूरान्‌ यतमानान्‌ महारथान्‌

tato 'sya niśitair bāṇais tribhir vivyādha sārathim |

Sañjaya said: Thereafter, with three sharp arrows he pierced that warrior’s charioteer. In the harsh dharma of the battlefield, even a combatant’s support—such as the driver who keeps the chariot in motion—becomes a strategic target, as each side strives to cripple the other’s power to fight.

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
TypeIndeclinable
Roottatas
asyaof him/this (his)
asya:
Sambandha
TypePronoun
Rootidam
Formmasculine/neuter, genitive, singular
niśitaiḥwith sharp
niśitaiḥ:
Karana
TypeAdjective
Rootniśita
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
bāṇaiḥwith arrows
bāṇaiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootbāṇa
Formmasculine, instrumental, plural
tribhiḥwith three
tribhiḥ:
Karana
TypeAdjective (Numeral)
Roottri
Formmasculine/neuter, instrumental, plural
vivyādhapierced, struck through
vivyādha:
TypeVerb
Root√vyadh
Formperfect (liṭ), 3rd, singular, parasmaipada
sārathimthe charioteer
sārathim:
Karma
TypeNoun
Rootsārathi
Formmasculine, accusative, singular
tānthose
tān:
Karma
TypePronoun
Roottad
Formmasculine, accusative, plural
sarvānall
sarvān:
Karma
TypeAdjective
Rootsarva
Formmasculine, accusative, plural
sahitāntogether, united
sahitān:
Karma
TypeAdjective
Rootsahita
Formmasculine, accusative, plural
śūrānheroes, warriors
śūrān:
Karma
TypeNoun
Rootśūra
Formmasculine, accusative, plural
yatamānānstriving, exerting themselves
yatamānān:
Karma
TypeAdjective (Participle)
Rootyatamāna
Formmasculine, accusative, plural
mahārathāngreat chariot-warriors
mahārathān:
Karma
TypeNoun
Rootmahāratha
Formmasculine, accusative, plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
sārathi (charioteer)
A
arrows (bāṇa)

Educational Q&A

The verse underscores the harsh logic of kṣatriya warfare: victory often depends on disabling an opponent’s means of fighting, and the charioteer—though not the principal hero—can be targeted as part of battlefield strategy. It invites reflection on how dharma in war can prioritize duty and outcome over ordinary moral intuitions.

Sañjaya reports that, after earlier exchanges, a fighter shoots three sharp arrows and pierces the opponent’s charioteer, aiming to impair the enemy chariot’s mobility and effectiveness in combat.