Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

भूरिश्रवसः गर्हा, प्रायोपवेशः, सात्यकिकृतशिरच्छेदः

Bhūriśravas’s Censure, Prāyopaveśa, and Sātyaki’s Beheading

सहस्रबाहुसदृशमक्षोभ्यमिव सागरम्‌ | निवार्य कृतवर्माणं सात्यकि: प्रययौ ततः,सहस्रबाहु अर्जुनके समान दुर्जय तथा महासागरके समान अक्षोभ्य कृतवर्माको इस प्रकार पराजित करके सात्यकि वहाँसे आगे बढ़ गये

sahasrabāhusadṛśam akṣobhyam iva sāgaram | nivārya kṛtavarmāṇaṃ sātyakiḥ prayayau tataḥ ||

Sañjaya said: Having checked Kṛtavarmā—hard to overcome like Sahasrabāhu (Kārtavīrya Arjuna) and unshakable like the ocean—Sātyaki then pressed onward.

सहस्रबाहुसदृशम्like Sahasrabāhu (thousand-armed)
सहस्रबाहुसदृशम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसहस्रबाहु-सदृश
FormNeuter, Accusative, Singular
अक्षोभ्यम्unshakable, unagitated
अक्षोभ्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअक्षोभ्य
FormNeuter, Accusative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
सागरम्ocean
सागरम्:
Karma
TypeNoun
Rootसागर
FormMasculine, Accusative, Singular
निवार्यhaving checked/held back
निवार्य:
TypeVerb
Rootनि-√वृ (वृञ् वरणे)
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
कृतवर्माणम्Kṛtavarmā
कृतवर्माणम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रययौwent forth, proceeded
प्रययौ:
TypeVerb
Rootप्र-√या (या गतौ)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen, thereafter; from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki (Yuyudhāna)
K
Kṛtavarmā
S
Sahasrabāhu (Kārtavīrya Arjuna)
O
Ocean (sāgara)