Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Bhūriśravas–Sātyaki Saṃvāda and Duel; Arjuna’s Intervention (भूरिश्रवाः–सात्यकि संवादः, युद्धम्, अर्जुन-हस्तक्षेपः)

आपततन्तं रणे तं तु शड्खवर्णहयोत्तमै:,शंखके समान श्वैत रंगवाले उन उत्तम घोड़ोंद्वारा रणभूमिमें आते हुए सात्यकिको त्रिगर्तदेशीय शूरवीरोंने सब ओरसे गजसेनाद्वारा घेर लिया। शीघ्रतापूर्वक लक्ष्य वेधनेवाले वे समस्त सैनिक नाना प्रकारके तीखे बाणोंकी वर्षा कर रहे थे

Sañjaya said: As Sātyaki came onto the battlefield, drawn by the finest horses, white as a conch-shell (śaṅkha), the heroes of Trigarta surrounded him on every side with an elephant-corps. Those swift marksmen rained down many kinds of keen arrows without pause.

आपततन्तम्rushing/charging (towards)
आपततन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआपतत् (√पत्)
FormMasculine, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Locative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शङ्खवर्णहयोत्तमैःby the best horses of conch-like (white) color
शङ्खवर्णहयोत्तमैः:
Karana
TypeNoun
Rootशङ्ख-वर्ण-हय-उत्तम
FormMasculine, Instrumental, Plural
शङ्खकेof a conch
शङ्खके:
TypeNoun
Rootशङ्ख
FormMasculine, Genitive, Singular
समानsimilar
समान:
TypeAdjective
Rootसमान
FormMasculine, Nominative, Singular
श्वैतwhite
श्वैत:
TypeAdjective
Rootश्वेत/श्वैत
FormMasculine, Nominative, Singular
रङ्गवालेhaving color
रङ्गवाले:
TypeAdjective
Rootरङ्गवत्
FormMasculine, Nominative, Plural
उनof those
उन:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Plural
उत्तमexcellent/best
उत्तम:
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormMasculine, Nominative, Plural
घोड़ोंद्वाराby means of horses
घोड़ोंद्वारा:
Karana
TypeNoun
Rootअश्व + द्वारा
FormMasculine, Instrumental, Plural
रणभूमिमेंon the battlefield
रणभूमिमें:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरणभूमि
FormFeminine, Locative, Singular
आतेcoming
आते:
Karma
TypeAdjective
Rootआगच्छत् (√गम्)
FormMasculine, Accusative, Singular
हुएhaving been/while
हुए:
TypeIndeclinable
Rootभू (कृदन्त: भूत)
सात्यकिम्Sātyaki
सात्यकिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Accusative, Singular
त्रिगर्तदेशीयbelonging to Trigarta country
त्रिगर्तदेशीय:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रिगर्त-देशीय
FormMasculine, Nominative, Plural
शूरवीरैःby heroic warriors
शूरवीरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशूरवीर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सर्वतःfrom all sides
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
गजसेनयाwith an elephant-force
गजसेनया:
Karana
TypeNoun
Rootगजसेना
FormFeminine, Instrumental, Singular
घेरितम्surrounded
घेरितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootघेरित (√घेर्/√वृत्)
FormMasculine, Accusative, Singular
शीघ्रतापूर्वकम्swiftly
शीघ्रतापूर्वकम्:
TypeIndeclinable
Rootशीघ्रता-पूर्वक
लक्ष्यthe target
लक्ष्य:
Karma
TypeNoun
Rootलक्ष्य
FormNeuter, Accusative, Singular
वेधनेवालेpiercing/striking (it)
वेधनेवाले:
Karta
TypeAdjective
Rootवेधक (√व्यध्)
FormMasculine, Nominative, Plural
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
समस्तall
समस्त:
Karta
TypeAdjective
Rootसमस्त
FormMasculine, Nominative, Plural
सैनिकाःsoldiers
सैनिकाः:
Karta
TypeNoun
Rootसैनिक
FormMasculine, Nominative, Plural
नानाvarious
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
प्रकारकेof kinds/types
प्रकारके:
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Genitive, Singular
तीक्ष्णsharp
तीक्ष्ण:
Karma
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण
FormMasculine, Accusative, Plural
बाणानाम्of arrows
बाणानाम्:
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Genitive, Plural
वर्षाम्a shower
वर्षाम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्षा
FormFeminine, Accusative, Singular
कुर्वन्तिthey make/do
कुर्वन्ति:
Karta
TypeVerb
Root√कृ
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada

संजय उवाच