Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Śaineya’s Breakthrough and Reunion with Arjuna (शैनेयस्य समागमः)

अथैनं छिन्नधन्वानं त्वरमाणो महारथ: । आजपघानोरसि क्रुद्ध: सप्तत्या निशितै: शरै:,भीमसेनका धनुष कट जानेपर महारथी कृतवर्माने कुपित हो बड़ी उतावलीके साथ सत्तर पैने बाणोंद्वारा उनकी छातीमें गहरा आघात किया

athainaṃ chinnadhanvānaṃ tvaramāṇo mahārathaḥ | ājaghānorasi kruddhaḥ saptatyā niśitaiḥ śaraiḥ ||

Sañjaya said: Then the great chariot-warrior, acting in haste and anger, struck him—now deprived of his bow—on the chest with seventy razor-sharp arrows.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
छिन्नधन्वानम्whose bow was cut/broken
छिन्नधन्वानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootछिन्नधन्वन्
Formmasculine, accusative, singular
त्वरमाणःhastening
त्वरमाणः:
Karta
TypeVerb
Rootत्वर्
Formpresent active (शतृ), masculine, nominative, singular
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
Formmasculine, nominative, singular
आजघानstruck
आजघान:
TypeVerb
Rootहन्
Formperfect (लिट्), third, singular, parasmaipada
उरसिon the chest
उरसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउरस्
Formneuter, locative, singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
Formmasculine, nominative, singular
सप्तत्याwith seventy
सप्तत्या:
Karana
TypeNoun (numeral)
Rootसप्तति
Formfeminine, instrumental, singular
निशितैःsharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
Formmasculine, instrumental, plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
Formmasculine, instrumental, plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
mahāratha (great chariot-warrior)
A
arrows (śara)
B
bow (dhanus)

Educational Q&A

The verse highlights how anger and haste in war can override restraint, raising ethical tension around striking an opponent who has been disarmed—an issue repeatedly examined in the Mahabharata’s reflections on kshatriya-dharma and the moral costs of battle.

Sanjaya reports that a great warrior, seeing his opponent’s bow cut and seizing the moment, angrily and swiftly wounds him in the chest with seventy sharp arrows, intensifying the violence of the ongoing combat.