Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 7.113.2Drona Parva, Adhyaya 113, Shloka 2

Adhyāya 113: Karṇa–Bhīma Śaravarṣa and the Battlefield Aftermath (कर्णभीमशरवर्षः)

धर्मराजस्य तद्‌ वाक्‍्यं निशम्य शिनिपुज्भव: । सात्यकिर्भरतश्रेष्ठ प्रत्युवाच युधिष्ठिरम्‌

sañjaya uvāca | dharmarājasya tad vākyaṃ niśamya śinipuṅgavaḥ | sātyakir bharataśreṣṭha pratyuvāca yudhiṣṭhiram ||

Sanjaya said: O king, having heard that statement of Dharmaraja (Yudhishthira)—a speech marked by affection, pleasing to the mind, sweet in expression, timely, striking, fit to be spoken, and grounded in justice—Satyaki, the foremost of the Shinis, replied to Yudhishthira in this manner, O best of the Bharatas.

{'sañjaya uvāca''Sanjaya said', 'dharmarājasya': 'of Dharmaraja (Yudhishthira), the king devoted to dharma', 'tad vākyaṃ': 'that statement/speech', 'niśamya': 'having heard, after listening', 'śinipuṅgavaḥ': 'the foremost/bull among the Shinis (an epithet of Satyaki)', 'sātyakiḥ': 'Satyaki (Yuyudhana), a Vrishni/Shini warrior allied with the Pandavas', 'bharataśreṣṭha': 'O best of the Bharatas (honorific address)', 'pratyuvāca': 'replied, answered in return', 'yudhiṣṭhiram': 'to Yudhishthira'}
{'sañjaya uvāca':

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dharmaraja (Yudhishthira)
S
Satyaki (Yuyudhana)
S
Shini (clan reference)
B
Bharatas (dynastic reference)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical ideal of speech: words should be affectionate, pleasing, sweet, timely, appropriate, and aligned with justice (nyaya). In the midst of war, dharmic communication remains a guiding standard for leaders and allies.

Sanjaya reports to King Dhritarashtra that Yudhishthira has spoken in a commendably dharmic manner. After hearing him, Satyaki—described as the foremost of the Shinis—responds to Yudhishthira, setting up the next portion of dialogue.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App