द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
शिष्यो मम सखा चैव प्रियो<स्याहं प्रियश्न मे । युयुधान: सहायो मे प्रमथिष्यति कौरवान्,'सात्यकि मेरा शिष्य और सखा है। मैं उसको प्रिय हूँ और वह मुझे। युयुधान मेरा सहायक होकर मेरे विपक्षी कौरवोंका संहार कर डालेगा
śiṣyo mama sakhā caiva priyo 'syāhaṃ priyaś ca me | yuyudhānaḥ sahāyo me pramathiṣyati kauravān ||
Yudhiṣṭhira said: “Sātyaki is my disciple and also my friend. I am dear to him, and he is dear to me. Yuyudhāna, standing as my ally, will crush the Kauravas—those who oppose us.”
युधिष्ठिर उवाच