वैनतेयं समारुह्य त्रासयित्वामरावतीम् | महेन्द्रभवनाद् वीर: पारिजातमुपानयत्,वीर श्रीकृष्ण गरुड़पर आरूढ़ हो अमरावती पुरीमें जाकर वहाँके निवासियोंको भयभीत करके महेन्द्रभवनसे पारिजात वृक्ष उठा ले आये
vainateyaṁ samāruhya trāsayitvāmārāvatīm | mahendrabhaवनād vīraḥ pārijātam upānayat ||
Vaiśampāyana said: Mounting Vainateya (Garuḍa), the heroic one went to Amarāvatī and struck fear among its inhabitants; from Mahendra’s palace he brought away the Pārijāta tree.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the reach of heroic agency even into the divine sphere, while implicitly pointing to a moral complexity: force can achieve a desired end, yet it invites reflection on rightful ownership, consent, and the costs of intimidation—even when performed by a celebrated hero.
The narrator states that the hero, riding Garuḍa, goes to Indra’s capital Amarāvatī, terrifies its residents, and takes the celestial Pārijāta tree from Indra’s palace, bringing it away.