Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

कर्णभीमयुद्धम्

Karna–Bhīma Combat Report

शक्ति जग्राह समरे गिरीणामपि दारिणीम्‌ । स्वर्णदण्डां महाघोरामष्टघण्टां भयावहाम्‌

śaktiṁ jagrāha samare girīṇām api dāriṇīm | svarṇadaṇḍāṁ mahāghorām aṣṭaghaṇṭāṁ bhayāvahām ||

Sañjaya said: In the midst of battle, he seized a śakti-weapon—so formidable that it could cleave even mountains—its shaft of gold, exceedingly dreadful, fitted with eight bells, and terrifying to behold.

शक्तिम्a spear/javelin (śakti-weapon)
शक्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootशक्ति
FormFeminine, Accusative, Singular
जग्राहseized/took up
जग्राह:
Karta
TypeVerb
Rootग्रह्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
गिरीणाम्of mountains
गिरीणाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootगिरि
FormMasculine, Genitive, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
दारिणीम्splitting/cleaving (one)
दारिणीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootदारिणी (from √दॄ/√दर् 'to split')
FormFeminine, Accusative, Singular
स्वर्णदण्डाम्having a golden staff/shaft
स्वर्णदण्डाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootस्वर्णदण्डा
FormFeminine, Accusative, Singular
महाघोराम्very terrible
महाघोराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाघोरा
FormFeminine, Accusative, Singular
अष्टघण्टाम्having eight bells
अष्टघण्टाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअष्टघण्टा
FormFeminine, Accusative, Singular
भयावहाम्bringing fear/terrifying
भयावहाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभयावहा
FormFeminine, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
śakti (weapon)
M
mountains (giri)