Shloka 49

आपके रथी और महारथी वहाँ श्रीकृष्ण और अर्जुनको उपस्थित देख बड़े भारी उद्वेगमें पड़कर उतावले हो उठे ।। अथ कृष्णौ महाभागौ तावका वीक्ष्य दंशितौ । अभ्यद्रवन्त संक्रुद्धास्तदद्भुतमिवा भवत्‌,आपके योद्धा कवच धारण किये महाभाग श्रीकृष्ण और अर्जुनको आया हुआ देख कुपित हो उनकी ओर दौड़े, यह एक अद्भुत-सी बात हुई

atha kṛṣṇau mahābhāgau tāvakā vīkṣya daṃśitau | abhyadravanta saṃkruddhās tad adbhutam ivābhavat ||

Sañjaya said: Then your warriors, seeing the two illustrious ones—Kṛṣṇa and Arjuna—standing there in armor, rushed at them in anger. It seemed almost wondrous: in the heat of war, they were driven by agitation and wrath to charge the very pair whose presence could shake the courage of even great fighters.

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
कृष्णौthe two Krishnas (Krishna and Arjuna)
कृष्णौ:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Nominative, Dual
महाभागौthe two fortunate/noble ones
महाभागौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormMasculine, Nominative, Dual
तावकाःyour men (Kauravas)
तावकाः:
Karta
TypeNoun
Rootतावक
FormMasculine, Nominative, Plural
वीक्ष्यhaving seen
वीक्ष्य:
TypeVerb
Rootवीक्ष्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
दंशितौarmored/armed (in mail)
दंशितौ:
Karma
TypeAdjective
Rootदंशित
FormMasculine, Accusative, Dual
अभ्यद्रवन्तthey ran towards/charged
अभ्यद्रवन्त:
TypeVerb
Rootअभि-द्रु
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
संक्रुद्धाःenraged
संक्रुद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful/astonishing
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kṛṣṇa
A
Arjuna
K
Kaurava warriors (tāvakāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights how anger and agitation can override prudence even in seasoned warriors: confronted with formidable opponents, they still rush forward in wrath. Ethically, it underscores a recurring Mahābhārata theme—krodha (anger) clouds discernment and drives actions that appear 'adbhuta' (astonishing) because they defy sober judgment.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava fighters, seeing Kṛṣṇa and Arjuna armored and present on the field, become enraged and charge toward them. The moment is described as wondrous, emphasizing the intensity of the encounter and the bold, impulsive surge of the Kaurava side.