Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः

Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis

तत्र पार्थस्य भुजयोर्महद्धलमदृश्यत । यत्‌ क्रुद्धो बहुला: सेना: सर्वतः समवारयत्‌,उस समय वहाँ अर्जुनकी दोनों भुजाओंका महान्‌ बल देखनेमें आया। उन्होंने कुपित होकर उन विशाल सेनाओंको सब ओर जहाँ-की-तहाँ रोक दिया

tatra pārthasya bhujayor mahad balam adṛśyata | yat kruddho bahulāḥ senāḥ sarvataḥ samavārayat ||

There, the mighty strength of Pārtha’s two arms became manifest: in wrath he checked the many great armies on every side, holding them back wherever they advanced.

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
पार्थस्यof Partha (Arjuna)
पार्थस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Genitive, Singular
भुजयोःin/on (his) two arms
भुजयोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभुज
FormMasculine, Locative, Dual
महत्great
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
बलम्strength, might
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular
अदृश्यतwas seen, appeared
अदृश्यत:
TypeVerb
Rootदृश्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Ātmanepada (passive sense)
यत्which (deed/that)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
क्रुद्धःangry
क्रुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्रुद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
बहुलाःmany, numerous
बहुलाः:
Karma
TypeAdjective
Rootबहुल
FormFeminine, Accusative, Plural
सेनाःarmies
सेनाः:
Karma
TypeNoun
Rootसेना
FormFeminine, Accusative, Plural
सर्वतःfrom all sides, on all sides
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
समवारयत्checked, held back, stopped
समवारयत्:
TypeVerb
Rootवृ
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada, सम्,आ

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pārtha (Arjuna)

Educational Q&A

Strength is shown not only in attacking but in disciplined control—Arjuna’s power is portrayed as the capacity to restrain and contain the onrush of violence, aligning martial prowess with responsible kṣatriya conduct.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Arjuna’s extraordinary arm-strength became evident on the battlefield as, angered, he halted and held back numerous enemy forces pressing in from all directions.