Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Sātyaki-praveśaḥ and Duryodhana-saṃnipātaḥ

Sātyaki’s passage and Duryodhana’s mass engagement

तस्यातिमानुषं कर्म दृष्टवान्यैरसमं रणे

tasyātimānuṣaṃ karma dṛṣṭavānyair asamaṃ raṇe

Sañjaya said: “I have witnessed his deed—superhuman in its force—unequalled by others on the battlefield.”

तस्यof him/that
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अतिमानुषम्superhuman
अतिमानुषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतिमानुष
FormNeuter, Accusative, Singular
कर्मdeed, act
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
दृष्टवान्saw, beheld
दृष्टवान्:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (periphrastic perfect / लिट्-समर्थः क्तवतुप्रत्ययान्तः), 3rd, Singular, Masculine
अन्यैःby others
अन्यैः:
Karana
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
असमम्unequalled, unmatched
असमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसम
FormNeuter, Accusative, Singular
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण
FormMasculine, Locative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

The verse highlights how extraordinary martial power can appear “beyond human,” yet it is framed through a witness’s report—inviting reflection on how war magnifies human capacities and how testimony shapes moral and historical judgment.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that he has seen a particular warrior’s battlefield exploit, describing it as superhuman and unmatched by others in the fight.