धनुष्मतां वरं शूरं सत्यसंध॑ महाबलम् | द्रोणात् कस्तं नरव्याप्र॑ युयुत्सुं पर्यवारयत्,वारणावत नगरमें सब राजालोग मार डालनेकी इच्छासे क्रोधमें भरकर छ: महीनोंतक युद्ध करते रहनेपर भी योद्धाओंमें श्रेष्ठ जिस वीरको परास्त न कर सके, धनुर्धरोंमें उत्तम, शौर्यसम्पन्न, सत्यप्रतिज्ञ, महाबली, उस पुरुषसिंह युयुत्सुको द्रोणाचार्यके पास आनेसे किसने रोका?
vaiśampāyana uvāca |
dhanuṣmatāṁ varaṁ śūraṁ satyasaṁdhaṁ mahābalam |
droṇāt kas taṁ naravyāghraṁ yuyutsuṁ paryavārayat ||
Vaiśampāyana said: Who was it that held back Yuyutsu—best among archers, a heroic man of great strength, steadfast in truth, a tiger among men—from going to Droṇa? Even after long fighting driven by wrath and the desire to kill, other kings could not subdue that foremost warrior; so who prevented him from reaching Droṇa?
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights ethical esteem for a warrior who is both powerful and satyasaṁdha—steadfast in truth. In a war setting, moral character (truthfulness, keeping vows) is presented as a defining excellence alongside martial skill, implying that restraint or obstruction of such a person has serious narrative and ethical weight.
The narrator frames a pointed question: despite Yuyutsu’s recognized superiority among archers and his proven invincibility against hostile kings, someone managed to stop him from approaching Droṇa. The verse functions as a transition that builds suspense about who intervened and why.