Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
भीमसेनो5पि समरे तावुभौ केशवार्जुनौ । अश्रावयद् यथावृत्तमिरावद्ध धमुत्तमम्,भीमसेनने भी समरभूमिमें श्रीकृष्ण और अर्जुन दोनोंको इरावान्के वधका यथावत् वृत्तान्त अच्छी तरह सुना दिया
sañjaya uvāca |
bhīmaseno 'pi samare tāv ubhau keśavārjunau |
aśrāvayad yathāvṛttam irāvadvadham uttamam ||
Sañjaya said: Bhimasena too, on the battlefield, clearly recounted to both Keshava (Krishna) and Arjuna the exact course of events—how Iravan was slain—so that the leaders might grasp what had occurred and respond in accordance with duty.
संजय उवाच
Even amid war, responsible action depends on truthful, precise reporting of events. Accurate testimony supports dharma by enabling leaders to decide without confusion, rumor, or passion.
On the battlefield, Bhima informs Krishna and Arjuna of the full and accurate account of Iravan’s death, ensuring they understand what has occurred in the ongoing conflict.