भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्
Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement
जैसे शरदऋतुमें बादल पर्वतके शिखरपर जलकी धाराएँ गिराते हैं, उसी प्रकार उन सब कौरव वीरोंने चारों ओरसे घटोत्कचपर बाणोंकी वर्षा प्रारम्भ कर दी ।। स गाढविद्धो व्यथितत्तोत्रार्दित इव द्विप: । उत्पपात तदा55काशं समन्ताद् वैनतेयवत्
As autumn clouds pour streaming sheets of water upon a mountain peak, so did all the Kaurava heroes begin, from every side, to rain arrows upon Ghaṭotkaca. Deeply pierced, he writhed in pain like an elephant tormented by the driver’s hook; and then he sprang up into the sky on all sides, like Vainateya—Garuḍa himself.
संजय उवाच