अन्योन्यमभिधावन्त: सम्प्रहारं प्रचक्रिरे । नाना प्रकारके अस्त्र-शस्त्रोंकोी छोड़ते और एक-दूसरेकी ओर दौड़ते हुए उभय पक्षके महारथी भीषण युद्ध करने लगे ।। २० ई ।। व्यतिषक्तं महारौद्रं युद्ध भीरुभयावहम्
sañjaya uvāca | anyonyam abhidhāvantaḥ samprahāraṃ pracakrire | vyatiṣaktaṃ mahāraudraṃ yuddhaṃ bhīr-ubhayāvaham ||
Sañjaya said: Rushing at one another, they began a fierce exchange of blows. The battle became tangled and exceedingly dreadful, bringing terror to both sides—an image of war’s consuming momentum, where valor and duty are asserted amid the ethical cost of mutual destruction.
संजय उवाच
The verse underscores how war, once joined, rapidly becomes mutually entangling and terrifying: even when framed as kṣatriya-dharma, its lived reality is confusion, fear, and shared suffering—an implicit ethical reminder of the grave cost of violence.
Sañjaya reports that the great warriors of both sides charge at each other, hurling weapons and entering close combat; the fighting becomes densely intermingled and extremely dreadful, spreading fear across both armies.