Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

भीष्मरक्षण-उद्योगः, शिखण्डि-विवर्जनं, सर्वतोभद्र-व्यूहः

Protection of Bhīṣma, Exemption of Śikhaṇḍin, and the Sarvatobhadra Array

आततायिनमायान्तं प्रेक्ष्य राक्षससत्तम: । नाकम्पत महाबाहुर्मैनाक इव पर्वत:,युद्धमें आततायी दुर्योधनको आते देख राक्षसशिरोमणि महाबाहु घटोत्कच मैनाक पर्वतकी भाँति अविचलभावसे खड़ा रहा

ātātāyinam āyāntaṃ prekṣya rākṣasasattamaḥ | nākampata mahābāhur ghaṭotkacaḥ maināka iva parvataḥ ||

Sanjaya said: Seeing the aggressor Duryodhana advancing in battle, the foremost of the rākṣasas—mighty-armed Ghaṭotkaca—did not tremble at all, standing firm like Mount Maināka.

आततायिनम्the aggressor/assassin (one who attacks unlawfully)
आततायिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआततायिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आयान्तम्coming/approaching
आयान्तम्:
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formशतृ (present active participle), Masculine, Accusative, Singular
प्रेक्ष्यhaving seen
प्रेक्ष्य:
TypeVerb
Rootप्र + ईक्ष् (धातु)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage), prior action (having ...)
राक्षससत्तमःthe best of the Rakshasas
राक्षससत्तमः:
Karta
TypeNoun
Rootराक्षस-सत्तम
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अकम्पतshook/trembled
अकम्पत:
TypeVerb
Rootकम्प् (धातु)
FormImperfect (लङ्), Third, Singular, Parasmaipada
महाबाहुःmighty-armed
महाबाहुः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहा-बाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
मैनाकःMainaka (the mountain Mainaka)
मैनाकः:
TypeNoun
Rootमैनाक
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पर्वतःmountain
पर्वतः:
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Duryodhana
G
Ghaṭotkaca
M
Maināka (mountain)

Educational Q&A

The verse underscores unwavering steadiness when confronting an aggressor (ātātāyin). In the ethical frame of the epic, fearlessness and firmness are portrayed as essential warrior-virtues, especially when facing those marked by wrongful aggression.

On the battlefield, Duryodhana advances as an attacker. Ghaṭotkaca, described as the foremost among rākṣasas and mighty-armed, watches him approach and remains completely unshaken—likened to the immovable Mount Maināka.