भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
तथैव तावका राजन् सूृंजयाश्व सहस्रश: । जुह्गबतः समरे प्राणान् निजघ्नुरितरेतरम्,राजन्! इसी प्रकार आपके पुत्र और सैनिक तथा सहस्रों सृंजय वीर समराग्निमें प्राणोंकी आहुति देते हुए एक-दूसरेको मार रहे थे
tathaiva tāvakā rājan sṛñjayāśva sahasraśaḥ | juhvataḥ samare prāṇān nijaghnur itaretaram ||
Sañjaya said: “In the same way, O King, your warriors and the Sṛñjayas—by the thousand—were as if offering their very lives as oblations into the fire of battle, striking down one another in mutual slaughter.”
संजय उवाच