Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

भीमसेन-दुर्योधन-प्रहारः तथा घटोत्कचमायाप्रादुर्भावः | Bhīmasena–Duryodhana Clash and the Manifestation of Ghaṭotkaca’s Māyā

ततो दुर्योधनो राजा चित्रसेनो विविंशति: । भीष्मश्न रथिनां श्रेष्ठो भारद्वाजश्न वै नूप

tato duryodhano rājā citraseno viviṁśatiḥ | bhīṣmaś ca rathināṁ śreṣṭho bhāradvājaś ca vai nṛpa naraśvara |

Sañjaya said: Then King Duryodhana, along with Citrasena and Viviṁśati, and Bhīṣma—the foremost among chariot-warriors—together with Droṇa of the Bhāradvāja lineage, prepared themselves in disciplined readiness. Armouring for battle, they began arranging the vast Kaurava host into a battle-formation to engage the Pāṇḍavas—an image of organized martial resolve set against the looming moral weight of a fratricidal war.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्रसेनःChitrasena
चित्रसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootचित्रसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
विविंशतिःViviṁśati
विविंशतिः:
Karta
TypeNoun
Rootविविंशति
FormMasculine, Nominative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
रथिनाम्of chariot-warriors
रथिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठःbest, foremost
श्रेष्ठः:
Karta
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
भारद्वाजःBharadvaja's son (Drona)
भारद्वाजः:
Karta
TypeNoun
Rootभारद्वाज
FormMasculine, Nominative, Singular
वैindeed, surely
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
नृपO king
नृप:
TypeNoun
Rootनृप
FormMasculine, Vocative, Singular
नरेश्वरO lord of men
नरेश्वर:
TypeNoun
Rootनरेश्वर
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
C
Citrasena
V
Viviṁśati
B
Bhīṣma
D
Droṇa (Bhāradvāja)
K
Kaurava army
P
Pāṇḍavas
V
vyūha (battle-formation)
K
kavaca (armour)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined preparation and strategic organization in war, while implicitly reminding the listener that even orderly martial excellence operates within the heavier ethical tension of a destructive kin-war—where capability and duty (kṣatriya conduct) do not automatically resolve questions of righteousness (dharma).

Sañjaya reports that Duryodhana, with key Kaurava warriors—Citrasena, Viviṁśati, Bhīṣma, and Droṇa—arm themselves and begin arranging the Kaurava forces into a battle-formation (vyūha) in order to fight the Pāṇḍavas.