Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Varṣa-Parvata-Nivāsinām Varnanam

Description of Regions, Mountains, and Their Inhabitants

ध्वजिन्युत्सवसंकेतास्त्रिगर्ता: शाल्वसेनय: । व्यूका: कोकबका: प्रोष्ठा: समवेगवशास्तथा,भरतश्रेष्ठ] अब जो दक्षिणदिशाके अन्यान्य जनपद हैं उनका वर्णन सुनिये--द्रविड, केरल, प्राच्य, भूषिक, वनवासिक, कर्णाटक, महिषक, विकल्प, मूषक, झिल्लिक, कुन्तल, सौहृद, नभकानन, कौकुट्टक, चोल, कोंकण, मालव, नर, समंग, करक, कुकुर, अंगार, मारिष, ध्वजिनी, उत्सव-संकेत, त्रिगर्त, शाल्वसेनि, व्यूक, कोकबक, प्रोष्ठ, समवेगवश, विन्ध्यचुलिक, पुलिन्द, वल्कल, मालव, बल्‍लव, अपरबल्लव, कुलिन्द, कालद, कुण्डल, करट, मूषक, स्तनबाल, सनीप, घट, सूंजय, अठिद, पाशिवाट, तनय, सुनय, ऋषिक, विदभ, काक, तंगण, परतंगण, उत्तर और क्रूर अपरम्लेच्छ, यवन, चीन तथा जहाँ भयानक म्लेच्छक-जातिके लोग निवास करते हैं, वह काम्बोज

dhvajinyutsavasaṅketās trigartāḥ śālvasenayaḥ | vyūḍhāḥ kokabakāḥ proṣṭhāḥ samavegavaśās tathā ||

Sanjaya continued his catalogue of the forces and peoples arrayed for the great war. He named the Dhvajinī, the Utsava-saṅketa, the Trigartas, and the Śālva troops; likewise the Vyūḍhas, the Kokabakas, the Proṣṭhas, and those called Samavegavaśa. The verse is part of a wider roll-call that underscores the vast, many-sided coalition drawn into Kurukṣetra—an ethical reminder that war’s consequences spread far beyond the principal rivals, pulling entire regions and communities into the field of dharma and adharma.

ध्वजिन्युत्सवसंकेताःthe Dhvajinī, Utsava, and Saṅketa (peoples/tribes)
ध्वजिन्युत्सवसंकेताः:
Karta
TypeNoun
Rootध्वजिनी-उत्सव-संकेत
FormMasculine, Nominative, Plural
त्रिगर्ताःthe Trigartas
त्रिगर्ताः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिगर्त
FormMasculine, Nominative, Plural
शाल्वसेनयःthe Śālva armies/forces
शाल्वसेनयः:
Karta
TypeNoun
Rootशाल्वसेन
FormFeminine, Nominative, Plural
व्यूकाःthe Vyūkas (a people/tribe name)
व्यूकाः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यूक
FormMasculine, Nominative, Plural
कोकबकाःthe Kokabakas (a people/tribe name)
कोकबकाः:
Karta
TypeNoun
Rootकोकबक
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रोष्ठाःthe Proṣṭhas (a people/tribe name)
प्रोष्ठाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रोष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
समवेगवशाःthe Samavegavaśas (a people/tribe name)
समवेगवशाः:
Karta
TypeNoun
Rootसमवेगवश
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhvajinī
U
Utsava-saṅketa
T
Trigarta
Ś
Śālva (Śālvāḥ)
V
Vyūḍha/Vyūka
K
Kokabaka
P
Proṣṭha
S
Samavegavaśa