Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements

भीमसेनो<पि राजेन्द्र दुर्योधनमुखान्‌ रथान्‌ । अवजित्य तत: संख्ये ययौ स्वशिबिरं प्रति,राजेन्द्र! तब भीमसेन भी दुर्योधन आदि रथियोंको युद्धमें जीतकर अपने शिविरको लौट गये

sañjaya uvāca |

bhīmaseno 'pi rājendra duryodhana-mukhān rathān |

avajitya tataḥ saṅkhye yayau sva-śibiraṃ prati ||

Sañjaya said: O king, Bhimasena too, having overcome in battle the chariot-warriors led by Duryodhana, then withdrew from the fighting and returned to his own camp.

भीमसेनःBhimasena (Bhima)
भीमसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
राजेन्द्रO king of kings (O best of kings)
राजेन्द्र:
TypeNoun
Rootराजेन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular
दुर्योधनमुखान्headed by Duryodhana, with Duryodhana at the front
दुर्योधनमुखान्:
Karma
TypeAdjective
Rootदुर्योधनमुख
FormMasculine, Accusative, Plural
रथान्chariot-warriors (lit. chariots)
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Plural
अवजित्यhaving conquered/defeated
अवजित्य:
TypeVerb
Rootअव√जि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
संख्येin battle, in combat
संख्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंख्या
FormFeminine, Locative, Singular
ययौwent
ययौ:
TypeVerb
Root√या
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
स्वशिबिरम्to his own camp
स्वशिबिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वशिबिर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra
B
Bhimasena
D
Duryodhana
R
ratha (chariot-warriors)
Ś
śibira (camp)

Educational Q&A

The verse highlights kshatriya-duty: engage decisively in rightful combat, achieve the immediate objective, and then withdraw rather than fight for mere cruelty or excess—valor tempered by restraint.

Sanjaya reports to Dhritarashtra that Bhima defeated the chariot-fighters led by Duryodhana in the clash and then returned to the Pandava camp after that engagement.